If you want proof why you belong in Gryffindor then I suggest you look more closely at this.
Se vuoi una prova del perché appartieni a Grifondoro allora ti suggerisco di osservare attentamente questa.
I told him we were looking closely at the situation.
Gli ho detto che stiamo valutando attentamente la situazione.
I should have looked more closely at the video.
Avrei dovuto guardare più attentamente il video.
If you look closely at this photo, you'll see that a woman is holding the stolen exam papers.
Se guarda bene questa foto, vedrà una donna con i fogli dell'esame rubato.
It's remarkable how toothless our regulatory agencies are when you look closely at it, and that's how the industry wants it.
E' notevole quanto deboli appaiano le nostre agenzie di regolamentazione quando le guardi da vicino, e sono proprio come le industrie le vogliono.
I've looked closely at the vaccine research and it's impeccable.
Ho seguito da vicino la ricerca sul vaccino, ed e' impeccabile.
Well, as long as you don't look too closely at the floors.
A meno di dare un'occhiata da vicino ai pavimenti.
When you look closely at the seams between order and chaos, do you see the same things I see?
Quando osservi attentamente i confini fra ordine e caos... vedi le stesse cose che vedo io?
When he looked more closely at the contract, Pavel discovered a term authorising the bank to unilaterally change the interest rate without giving Pavel a chance to terminate the contract.
Esaminando più attentamente il contratto, Pavel ha scoperto una clausola che autorizzava la banca a modificare unilateralmente il tasso di interesse senza dargli la possibilità di risolvere il contratto.
No one will be looking too closely at us or anything we might be transporting.
Nessuno fara' troppo caso a noi, o a qualsiasi cosa stiamo trasportando.
I save your business, you don't look too closely at mine.
Io salvo la sua attività e lei non guarda troppo da vicino la mia.
I think it's time to look a little more closely at Mr. Kruger.
Credo sia ora di osservare piu' da vicino il signor Kruger.
We will be looking very closely at all of you.
Daremo una bella controllatina a ciascuno di voi.
If you look closely at the physical evidence, you'll see that Hall wasn't killed by a sniper.
Se guardate da vicino le prove materiali, vedrete che Hall non e' stato ucciso da un cecchino.
Look closely at recent victims of sexual assault where charges weren't filed because the accused was either wealthy or connected.
Controllate i casi di violenze sessuali in cui la vittima non ha sporto denuncia perche' l'aggressore era ricco o con buone conoscenze.
But when you look closely at a Bruegel, you usually find there's something odd, some devil in the detail.
Se guardi attentamente potrai vedere qualcosa di strano, qualcosa di malvagio nel dettaglio.
Well, you looked at her pretty closely at the morgue.
Beh, tu l'hai guardata da vicino all'obitorio.
Look closely at him, maybe he is a devotee, perhaps romantic, and maybe purposeful.
Guarda da vicino, forse è un devoto, forse romantico e forse intenzionale.
I looked more closely at those two pieces left over from the skull reconstruction.
Ho guardato piu' attentamente i due pezzi avanzati dalla ricostruzione del cranio.
Inflammation is noticeable already at the initial stage: if you look closely at the gums, you can find swelling, puffiness.
L'infiammazione è evidente già nella fase iniziale: se osservi attentamente le gengive, puoi trovare gonfiore, gonfiore.
Let's look more closely at what kind of family is considered incomplete.
Vediamo in dettaglio quale tipo di famiglia è considerata incompleta.
Look closely at the original - where are the leaves on the stem, how many are there?
Guarda da vicino l'originale - dove sono le foglie sul gambo, quante sono?
But looking more closely at the unit price, she realised the German packs contained 140 nappies, whereas the ones on sale in Belgium had only 90, making the latter significantly dearer.
Esaminando il prezzo unitario, si accorge tuttavia che la confezione tedesca contiene 140 pannolini e quella belga solo 90, il che la rende molto più cara.
If you look closely at the Celtic labyrinths, you can see images of various animals.
Se osservi da vicino i labirinti celtici, puoi vedere le immagini di vari animali.
You also need to pay attention not only to yourself and your body, you need to look closely at life around you, because if you lag behind life, then a person will instantly begin to age, even without suspecting it.
Devi anche prestare attenzione non solo a te stesso e al tuo corpo, devi guardare da vicino la vita intorno a te, perché se rimani indietro rispetto alla vita, allora una persona inizierà immediatamente a invecchiare, anche senza sospettare.
When he looked more closely at the contract, Pavel discovered a term authorising the bank to change the interest rate without giving him a chance to end the contract.
Esaminando più attentamente il contratto, Pavel ha scoperto una clausola che autorizzava la banca a modificare il tasso d'interesse senza dargli la possibilità di risolvere il contratto.
And it’s not difficult to see why these would be a much more popular choice when you look more closely at the comparisons between the two technologies.
E non è difficile capire perché si tratterebbe di una scelta molto più popolare se si guardano più da vicino i confronti tra le due tecnologie.
Because if you look closely at the beetle's shell, there are lots of little bumps on that shell.
Perché se osservate da vicino la sua corazza, vedrete tanti piccoli incavi.
The big digital warhead -- we had a shot at this by looking very closely at data and data structures.
La testata digitale grande -- ci siamo cimentati con questa guardando molto da vicino i dati e le strutture di dati.
In fact, if you look really closely at stuff, if you look at the basic substructure of matter, there isn't anything there.
Infatti, se osservate le cose da molto vicino, se osservate le strutture fondamentali della materia, non ci trovate nulla.
But if you look really closely at this diagram, you'll see something that doesn't make a lot of sense.
Ma se guardate da vicino il diagramma vedrete qualcosa che non torna.
And when you look closely at this picture, there is a reflection of me in his eyes, so I think perhaps he has my soul, and I'm in his soul, and whilst these pictures look at you, I ask you to look at them.
Così, penso, forse lui ha la mia anima e io sono nella sua e mentre queste foto guardano voi, io vi chiedo di guardare loro.
Alice Walker has said, "Look closely at the present you are constructing.
Alice Walker ha detto, "Guardate attentamente al presente che state costruendo.
With this experience, I started to look more closely at modern art.
Con questa esperienza ho cominciato a guardare con più attenzione all'arte moderna.
And if you'll begin to look closely at the husky that's bearing her throat to the polar bear, and look a little more closely, they're in an altered state.
Se guardate bene l'husky che espone la gola alle zanne dell'orso, e guardate più da vicino, sono in uno stato alterato.
The paleontologists themselves looked a bit more closely at the accompanying microfauna that lived in the same time and place as the hominids.
I paleontologi osservarono con più attenzione la microfauna che si trovava nello stesso luogo e nello stesso periodo degli ominidi.
And if you look closely at these ballot forms, you'll notice that the candidate list is in a different order on each one.
Se guardate attentamente queste schede, vedrete che la lista dei candidati è in ordine diverso su ciascuna di esse.
1.3237228393555s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?